Астраханский диалект: расскажем про наши «словечки»
Целая азбука получилась!
Правильно говорят: у астраханцев свой язык, особый… Проявляется это редко, но очень метко! Сегодня расскажем о том, как жители нашего региона привнесли в великий и могучий несколько собственных слов и высказываний. Картина получилась прелюбопытная…
Нашим путеводителем стала книга «Астраханские словечки», выпущенная Г.А. Лосевым и М.И. Кирокосьяном в 2007 году — издание поистине уникальное. Именно благодаря этой настольной книге мы обнаружили несметное количество словесных богатств и интересных историй в нашем регионе. Но расскажем обо всем уже своими словами.
Итак, астраханские словечки (начало).
А — Арбузная муха – в период созревания настоящих астраханских арбузов в воздухе начинают витать… нет, не «вкусные мысли» и вовсе не бабочки, а кусачие мухи! Существует даже такая астраханская примета: если мухи точат зубки, значит, арбузы уже поспевают.
Б — Бабайка. Сегодня это всего лишь «народное» название городского микрорайона за «Новым Новым мостом». А вот раньше астраханцы называли так толстую деревянную втулку, насаживаемую на весло ниже того места, где держит его рука. А еще «бабайкой» — то есть злым мифическим дедом — пугали непослушных детей в низовских селах.
В — В пролове! Вот не наловил ты на своей рыбалке ничего, значит, все – ты в пролове! Будем знать!
Г — Голимый (есть еще вариант – гольный) – означает «сплошной». Слово, как многие могли догадаться, вновь всплыло уже в современном жаргоне и не используется более в прежнем значении.
Д — Дельная рыба – иными словами, путевая такая, зачетная рыбка (снова вспоминается жаргонный язык). Ну, в общем, та, которая сразу в дело пойдет без дополнительной сортировки.
Ё — Ёкарный бабай! И снова о «бабайках» — ну или почти. Фраза эта не совсем астраханская (хотя, кто его знает). Всего одной такой забавной фразой можно описать разные виды эмоций: удивление, сожаление, злость. Но, ко всему прочему, «ёкарным бабаем» на астраханских судах назывался самый большой якорь! А вот это уже неожиданно…
Ж — Жидрик – до сих пор можно услышать в Астрахани такое необычное название городской птицы. Да-да, жидрик – это воробей по-астрахански!
З — Закиднушка – так астраханские рыбаки называют донную удочку или тяжелую блесну для ловли рыбы на большой глубине.
И — Исады – чисто астраханское название, которое знакомо астраханцам с детства: кто не бывал на Больших Исадах, пусть первый бросит в нас камень. А раньше исадами называлась торговая пристань.
К — Коромыслики – так астраханцы зовут стрекоз. Эх, поймать бы парочку, как привет из детства…
К — Кошкиндох – этим чудным словом зовется период плохого лова рыбы. Проще говоря, не ловится рыба – все, кошкиндох! Коты останутся без обеда, да и нам сидеть на безрыбье.
М — Мошка – слово, которое приводит в удивление «местных» туристов. Но еще больше эмоций вызывает незапланированная (хотя вряд ли такое кто-то планирует) встреча с этим астраханским насекомым. Мелкое, двукрылое и сильно кусачее — вот его основные характеристики. Хорошо, что сезон процветания мошки короткий – пройдет июнь, пройдет и мошка.
Н — Ни пера, ни журки! – именно такое напутствие давали астраханскому рыбаку перед рыбалкой. Так что если вы планируете выходные с удочкой, то ни пера вам, ни журки!
О — Окрошка астраханская – есть такое блюдо! Вместо мясных продуктов в него добавляется отваренная сухая вобла. Говорят, очень вкусно. Попробовать уже хочется!
П — Паром пришел! – нерадостное высказывание астраханских водителей о большом притоке машин. Откуда оно пошло? Дело в том, что ранее в нашей Южной Венеции единственным способом переправиться на другой берег был именно паром. В районах они и сегодня работают, мы на одном прокатились. Из личного опыта: на паром очередь автомобилей большая, сразу въезжает много машин – все хотят поскорее пересечь реку. А после целая вереница машин тянется по дороге уже на том берегу. Отсюда и выражение.
Подлещик – так астраханские рыбаки называют некрупный лещ. Получается даже как-то ласково…
Р — Рыба в законе – а это означает, что данный вид рыбы находится под охраной, то есть занесен в Красную книгу. Тут даже шутить рука не поднимается — дело серьезное.
Кстати, о рыбе — есть у нас в обиходе несколько речных слов, приятных астраханскому сердцу и знакомых далеко не всем жителям страны.
Тоня, Приёмка, Путина и несколько других приятных сердцу слов
С — Сандык – это лужа в степи после таяния снега. Не шлепай по сандыкам! — говорят детям здешние жители.
Х — Хурды-мурды – так и сегодня некоторые астраханцы называют личные вещи, пожитки. Кстати, судя по особенности местных «поэтов» рифмовать всевозможные слова по такому же принципу — мы могли бы еще пару словарей обнаружить,. Впрочем, это уже совсем другая история.
Ч — Чебак – устаревшее название лотоса. Так что восхищались бы мы с вами сейчас Чебаковыми полями…
Чилим – а это уже другое растение, которое тоже занесено в Красную книгу Астраханской области. Растет в воде, его сердцевина съедобна. Говорят, что на вкус это что-то среднее между картошкой и каштаном. Гурманы нас сейчас поймут. Раньше у астраханцев это было излюбленным лакомством, а тех, кто их ел, называли «чилимщиками».
В 2017 году это «словечко» приобрело для Астрахани новый смысл — ведь именно такое, сугубо астраханское, название получил яркий и красочный фестиваль — итогом которого стали такие граффити-объекты.
Ш — Шайтан – кроме того, что это злой дух, так еще называется приспособление на судне для крепления каната в нужном положении. Так что ни одно астраханское судно без своего шайтана не обходится.
Ю — Юшка — тут все просто: это рыбацкая уха. Вкусная на астраханских просторах юшка…
Я — Яловки рыбацкие – сапоги. Именно с этим словом мы заканчиваем свой сегодняшний поход по астраханских просторечьям. Надеемся, еще вернемся в эти просторы — впереди много словечек!
Словечки от наших читателей
Эта публикация вызвала огромный интерес у астраханцев. С наших страниц соцсетей посыпались дельные комментарии с новыми и новыми словечками. Несколько примеров мы решили добавить сюда. Итак…
Наталья Соболева
В продолжение темы
Легкости перевода: что объединяет консерваторию и приют для сирот?
«Сторож», «балованный ребёнок» и «вор»: Что означают 6 известных астраханских фамилий?