Маленькие Король Артур и Робин Гуд скоро выйдут на сцену
Английская постановка в ТЮЗе
На днях в пространстве AstraKult прошла творческая встреча с создателями проекта «Английский театр». Забегая вперед, отметим — каждый из нас, вполне себе взрослых людей — неожиданно захотел стать ребенком, чтобы оказаться на месте тех счастливчиков, которые в этом проекте участвуют. Настолько это интересно и красочно. И настолько интересной получилась наша беседа.
Главные идеологи, а по совместительству — бессменные руководители англоговорящего театрального проекта — преподаватель английского языка Наталья Кривых и актриса ТЮЗа Ванда Блинова — поведали нам все самое-самое о главных «фишках» проекта.
– Как возникла идея создать такой театр?
Наталья Кривых:
— Все начиналось с того, что на базе Института развития образования «Платформа» возникло несколько замечательных идей. Часть из них была связана с тем, чтобы объединить усилия двух дружественных сфер образования и составить общий проект «Театр на английском языке». Театр в школе — это художественная самодеятельность детей, а театр профессиональный — это нечто высокое, что предлагают взрослой аудитории. И мы решили, что здорово будет сочетать театр для детей, который ведут педагог и профессиональная актриса: по авторским сценариям, на профессиональной сцене, на английском языке. Последний востребован сегодня разными аудиториями, включая родителей, которые хотят детей к языку приобщить.
Ванда Блинова:
— В результате трехмесячной работы над проектом состоялся наш первый спектакль. А сейчас на выпуске уже третья постановка.
Самое первое занятие в Астраханском английском театре состоялось 25 сентября прошлого года. И уже 17 декабря с успехом прошла первая премьера — «Алиса в стране чудес», в которой приняли участие около 30 маленьких артистов.
– С каким уровнем языка и в каком возрасте приходят дети?
Наталья Кривых:
— Вы так строго спросили — точно, как родители (смеется). Мы установили широкий возрастной диапазон – «от мала до велика». Важный момент: мы не учим языку, мы играем спектакль на этом языке. Вот пришла к нам девочка Вика, еще дошкольного возраста, у которой мама тоже учитель английского языка. Мы все переживали, как такая малышка будет играть на сцене. Но сегодня Вика у нас звезда, выговаривает слова чисто, как умеет далеко не каждый студент профильного факультета и даже не каждый педагог. Она прекрасно улавливает интонацию и обладает даром перевоплощения, как настоящая актриса. А были и другие случаи — пришла девочка того же возраста, но мы поняли, что на тот момент она была не готова. Мы сказали ей утешительные слова, о том, что она обязательно придет к нам, когда подрастет. И спустя год она действительно пришла и показала совсем другой уровень. Пройдя отборочный этап, она сказала: «Я помню, вы меня тогда не взяли, а теперь взяли!». Стоит также отметить, что наши старшие ребята 12-13 лет ведут за собой младших.
– Наверное, проводится что-то вроде жесткого кастинга?
Ванда Блинова:
— На первом занятии я присматриваюсь к детям, какое амплуа им ближе, мы обсуждаем, кто потянет большую роль, кому лучше дать характерную роль, но с меньшим количеством текста. Жесткий кастинг заключается в том, что варьируется именно роль, но не в том, что мы отказываем детям.
Наталья Кривых:
— Вообще, изначально проект назывался «Психологический театр на английском языке». Дети изучают актерское искусство на английском и прокручивают психологические штучки – это своего рода гештальт-терапия (у меня второй диплом педагога-психолога). Они себя вводят в разные эмоции, пытаются раскрепощать себя — подключается психология. Будь ребенок экстраверт или интроверт, закрытый или открытый, способный или неспособный — с точки зрения традиционной школы, абсолютно все — ОКей, потому что у нас работает именно психологический модуль.
– Как готовятся ребята к постановке?
Ванда Блинова:
— Все дети по-разному проигрывают свои роли. Кто-то должен сесть в сторонке, погрузиться в роль, что-то еще раз прочитать. Мы учитываем психологические приемы, даем рекомендации ребятам – например, не смотреть на зал, если ребенку страшно. Мы практикуем индивидуальный подход.
– В чем отличие подготовки к английскому спектаклю от русского?
Наталья Кривых:
— Во-первых, у нас авторский сценарий, выстроенный спокойной английской речью, с английскими шутками. Они понимабельны — так лучше усваивается сценарий. Дети быстро учат рифмовки, ритмические хлопки. Да что там, половина сценария запоминается на пропевках, прогонах, пританцовках.
– А каково быть учителем актрисе?
Ванда Блинова:
— У меня первое образование педагогическое. Так случилось, что я ушла в актерскую деятельность. Сначала мне было страшно, я все думала, как я одна сделаю спектакль с участием детишек. У них ведь возраст разный, разный потенциал: кто-то боится, стесняется, кто-то уже готов играть. Я постоянно варьирую, ищу к каждому подход — как вытащить эмоции на первый план, как подготовить, чтобы не испугался зрителя. У нас есть добрая традиция — перед началом спектакля, еще до того, как откроется занавес, мы совершаем командное приветствие с кричалкой.
Мы семья, за счет того, что у меня 7 человек из спектакля в спектакль переходят, относиться начинаешь к ребятам, как к родным.
Наталья Кривых:
— Мы взяли западную модель коучинга. Выходим составом – профессиональная актриса, профессиональный преподаватель. Это интереснее, позволяет сглаживать углы, делать для участников процесс более увлекательным и познавательным.
– Расскажите подробнее про авторский сценарий? За основу берете какое-то произведение?
Наталья Кривых:
— В этом заключается еще одна изюминка нашего проекта. Мы берем несколько произведений, лежащих в одной плоскости, и обыгрываем их в одной постановке. Например, Алиса встретила персонажей из других английских сказок: трусливого Льва, Дровосека и т.д. Когда у нас был спектакль «Чарли и шоколадная фабрика», мы взяли Матильду из другой постановки писателя и БДВ («Большой и добрый великан» — Даль Роальд). С одной стороны, дети чувствуют, что у них у всех главные роли — просто герои из разных сказок. Это позволяет им чувствовать себя особенными. А с другой стороны, дети тоже участвуют в создании самого сценария. Когда идет встреча с актерами, мы их вовлекаем в процесс, спрашиваем, знакомы ли они с историей про Короля Артура, Робина Гуда? А как могло бы развиться действие, на их взгляд? И дети начинают фантазировать — тут появился маг или волшебник, и события стали развиваться иначе. Дети чувствуют себя режиссерами и сценаристами, а мы уже исправляем сценарий на каждом этапе. Таким образом, первоначальный сценарий — это не то, что получается в конце.
Ванда Блинова:
— Ребята прочитали сказку, посмотрели фильм – словом, подготовились к предстоящей роли. И просят включить песенку из киноленты, или сами предлагают сделать танец. Сейчас у нас в постановке как раз и танцы, и песни, они принимают активное участие в процессе, развиваются, вдохновляются. А еще принимают участие в процессе подготовки образа персонажа – от парика и грима до костюма!
– Как ребятам не запутаться в правде и вымысле?
Наталья Кривых:
— Мы сразу предупреждаем, что у нас особенный сценарий, в основе которого – творчество, фантазия. Мы даем детям перед постановкой важный фундамент, который позволит им выстроить логическую цепочку исторических событий, чтобы не запутаться в историях разных героев. С помощью видеотреков, разъясняющих уроков мы раскладываем исторические факты и после проводим игру «Что? Где? Когда?».
– Сколько репетиций необходимо до выхода на сцену?
Наталья Кривых:
— Когда мы уже скомпоновали зарисовки. А с первого занятия уже идем на площадку, где отрабатываем мизансцены. И потом они попадают на профессиональную сцену со всеми декорациями и костюмами, где зал битком! Это не школьная сцена. Генеральная репетиция длится почти 4 часа! Профессиональными актерами они себя точно чувствуют, изнемогая от усталости.
– Как поддерживают родители маленьких актеров?
Наталья Кривых:
— Сейчас уже весело вспоминать об одном случае. По лондонским мюзиклам работает такая «фишка» – работа с залом, и это тайна до самого спектакля. В сказке «Чарли и шоколадная фабрика» у ребенка теряется монетка, и он находит фунт (причем, настоящий английский фунт!), идет в зал и говорит: «Is it your pound?» («Это твой фунт?»). Вот о таких действиях зрительный зал заранее не должен знать, иначе не будет интересно. Так вот. Идет генеральная репетиция, мы работаем, ничего не замечая. И тут, на 10-й минуте мы слышим смех и аплодисменты. Кто-то из родителей тайком прошел в зал. Пришлось напомнить, что родители могут присутствовать только на простом уроке, но ни в коем случае не на генеральном прогоне.
– А как вообще дети воспринимают театр?
Ванда Блинова:
— Мне очень нравится, как они реагируют на театральный реквизит – даже обычная кастрюля вызывает массу эмоций. Дети начинают фотографироваться с реквизитом, словно это нечто необыкновенное. Я учу ребят уважать театр и приносить с собой вторую обувь. По традиции, мы проводим экскурсию или посещаем спектакль. Когда еще никто не видел сценарий, мы идем смотреть на доску приказов (Board of orders) и выясняем, какие роли достались ребятам. После маленькие актеры отправляются в кабинет художественного руководителя, где он торжественно, под аплодисменты вручает сценарий и даем ребятам напутствие.
Наталья Кривых:
— Радует, что изначально казалось, будто участие в проекте родителями и детьми воспринималось как развлечение. Я была в приятном шоке, когда узнала по секрету, что один наш юный артист — одна из звезд английского театра — обзавёлся серьезными намерениями поступить на питерское актерское отделение, чтобы стать профессиональным актером. Сейчас ему лет 12.
– Ванда, как вам удается сочетать жизнь актрисы и педагога, готовитесь к новой роли?
— Сейчас я морально готовлюсь к Новому году, где вновь буду играть Снегурочку (да-да, есть в Астраханском ТЮЗе такая традиция — ред.). Пока занимаюсь ребятами в английском театре.
P.S. Кстати, 4 ноября в ТЮЗе молодые актеры, включая Ванду Блинову, разыграли для гостей театра квест. У участников была возможность пройти по закулисью, познакомиться с театральными персонажами. И мы тоже не устояли — наши впечатления уже перед вами
Очередная премьера от Английского театра состоится 3 декабря в 18,00 на малой сцене ТЮЗа. И у организаторов уже есть идеи на следующий сезон. Телефон для обратной связи: 691-690.