Khanfest в Астрахани: фестиваль ставит актуальные вопросы
В Драмтеатре проходят лекции
В самом разгаре фестиваль премьер Khanfest, который проходит в Астраханском Драмтеатре. Помимо просмотра ярких постановок нынешнего сезона, гости старейшего в регионе театра имеют возможность пообщаться с интересными спикерами.
Накануне в Театральной гостиной лекцию прочла театральный критик, кандидат искусствоведения Татьяна Джурова. Ее тема: «Структура актерского образа в современном режиссерском театре». Среди слушателей оказались деятели культуры, театральная общественность, астраханские артисты, журналисты и блогеры.
Татьяна Джурова — автор публикаций в «Петербургском театральном журнале»; в журналах «Театр», «Страстной бульвар», «Colta», периодических изданиях Петербурга; член экспертного совета премий «Золотая маска», «Арлекин», «Прорыв», автор книги «Концепция театральности в творчестве Н. Евреинова».
Размышляя на заданную тему, Татьяна отметила:
Социальные сети, квесты, культура участия… вносят свое в культуру театра. Как это отразится на его развитии? Переоценка пока не дана. Это дело будущего». <…> Сегодня в театре интересно наблюдать борьбу: я — артист, я — роль, я — личность. Интересно, когда актер-сочинитель, актер-личность. Интересен тот, кто изобретает и выражает самого себя!
Ну а сегодня мы сами стали слушателями особой лекции, наполненной громкими именами и яркими примерами режиссерских работ, а также узнали о развитии театра в нашей стране за последние 30 лет.
Название дискуссии — «Путь театра: вперед или назад?» — дал художественный руководитель Драмтеатра Игорь Лысов. Он и представил гостям неординарной для астраханских театралов встречи ее спикера — Екатерину Рябову. Она — кандидат искусствоведения, театровед, театральный критик, историк театра, эксперт российской национальной премии «Золотая маска» этого сезона.
Как верно подметила приветствующая гостей Екатерина Рябова, в театральной гостиной собрались астраханские актеры, журналисты, зрители — люди разного возраста, с разным театральным бэкграундом, театральными впечатлениями.

Фото: Газета Регионального школьного технопарка
Театровед предложила отправиться всем нам в прошлое — на 30 лет назад, а из этой точки вместе с историком мы проследили путь от театров того времени до сегодняшнего дня.
Театр прошлого
Началом этого театрально путешествия стали 80-е годы и советский театр — театр великих режиссерских имен, в числе которых спикер назвала Марка Захарова и Анатолия Васильева.
Есть театры понятных режиссерских имен, театральных концепций. В массе своей наш театр — театр психологический. У нашего советского театра огромный багаж реализма. Есть театр малый, который существует сегодня, так же, как и существовал во времена Островского. Есть театры, где режиссер и артисты идут какими-то другими способами, исследуют образ, создают другие отношения на сцене. Но все это можно назвать театром 20 века.
Затем Екатерина Рябова продолжила рассказ на новой точке нашей воображаемой экскурсии:
— В то время между театрами разных городов была налажена связь, проходили гастроли. Но в 90-х театр выживает сам по себе, оставшись без финансирования. Он начинает ориентироваться на массового зрителя, зрительский вкус падает, а театру отводится роль утешителя. Падает уровень репертуара, художественного оформления, театр уходит в народную мелодраму. Но где-то в этом первичном бульоне вызревают зерна будущих больших свершений. Возникает большое количество театральных фестивалей.
Они берут на себя труд связать между собой людей, дать им возможность адекватной оценки, показать себя, увидеть других, создать профессиональное поле, в котором люди будут видеть, куда они идут и как развиваются.
Театр интерпретации
— Такие режиссеры сохраняют внешние признаки оригинального текста, а внутри выстраивают свою концепцию. К примеру, бельгийский режиссер-постановщик Люк Персеваль, который появляется в России благодаря международному театральному фестивалю «Балтийский дом». Он ставит шекспировского «Отелло». Текст уже переписан, остается сама конструкция пьесы, женитьбы и обмана. Пьеса, что называется, «осовременилась», то есть перенеслась в наши дни. Отелло в этой постановке не негр, а просто пожилой военный, Дездемона не худенькая красавица — это полненькая, земная девушка. Они разговаривают на современном языке. На сцене стоят два рояля — причем, белый перевернут, а черный стоит поверх него. Все действие сопровождается музыкой в исполнении прекрасного пианиста, и зритель понимает, что происходит в душе героя. Два рояля – это метафора. У Шекспира есть фраза, произнесенная Яго: «Черный, злой баран бесчестит нашу белую овечку». Это такая режиссерская шутка с роялями.
Режиссеры-модернизаторы
— Саймон Стоун просто переписывает оригинальные тексты, и его спектакли смотришь, как кино — его почему-то не сняли на пленку, но ты чувствуешь себя, как при просмотре современного фильма, где персонажи с похожими именами и в каких-то отдаленно похожих ситуациях. У этого режиссера может даже концовка отличаться, но при этом ты понимаешь, что это та самая пьеса и те самые проблемы. Лучше всего таким интерпретациям поддаются три драматурга: Уильям Шекспир, Антон Чехов и Генрик Ибсен. Во-первых, они великие драматурги. Во-вторых, в их произведениях рассматриваются универсальные человеческие ситуации, которые актуальны и очень важны для нашего общества тоже.
Гости Ханфеста, собравшиеся на лекции Екатерины Рябовой, с удовольствием приняли участие в дискуссии на самые разные театральные темы. В том числе задали театральному критику любопытный вопрос:
— Как отличить хороший спектакль от плохого? Как это делает «Золотая маска»?
Екатерина Рябова ответила:
— У вкуса нет критериев. В «Золотой маске» участвуют люди, у которых огромная «насмотренность». Люди сравнивают с тем, что они знают и что видели. Они прочитывают текст спектакля и интерпретируют его. Говоря о критериях: спектакль нельзя взвесить, нельзя обмерить сантиметром. Но есть понятие профессионализма – ты понимаешь, поставлен спектакль или не поставлен, есть там режиссерская работа или ее нет. Это видно, словно медику, который может посмотреть и определить, имеется ли заболевание. Это вещи, которые обсуждаются на протяжении пяти лет в институте, трех лет в аспирантуре, на протяжении долгих лет работы у разных людей. Критики просто очень много смотрят, сравнивают и понимают, где новое, а где вторичное, где кич, а где какая-то осознанная ирония и т.д.
Фестиваль премьер продолжается, впереди нас ждут еще несколько ярких спектаклей, которые поставили на нашей драматической сцене в этом театральном сезоне. Подробности здесь.